<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7146121571519038680</id><updated>2009-04-07T11:24:39.863+09:00</updated><title type='text'>in search of</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fleetgold.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fleetgold.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>kazuk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08017636716573817979</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7146121571519038680.post-5020027595340602053</id><published>2009-02-17T01:03:00.002+09:00</published><updated>2009-02-17T01:33:58.145+09:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>最近、部活の後輩達のmixiの日記を読んでいると&lt;div&gt;部活に関する不満ごとばかり書いている。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;中には「馬術は好きだけど馬術部は嫌い」というような&lt;/div&gt;&lt;div&gt;コミュニティーを作成したものもいる。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;最近では不景気だのある会社が倒産しただのと&lt;/div&gt;&lt;div&gt;メディアでよく報じられているが、それらは私が思うに&lt;/div&gt;&lt;div&gt;悲壮感漂う話の方が人を惹き付けるからだと思う。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;所詮、メディアとは人々のアテンションを奪い合う&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ビジネスである。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;組織はミッションを遂行するためにあり、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;部活という枠も例外ではない。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;その中で辛いことを言って人を惹き付けても&lt;/div&gt;&lt;div&gt;組織の目的から遠ざけるだけだ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;後輩達は私よりも頭がいい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ただ、経験が足りないだけ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;早く、これらのことに気付いてほしい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7146121571519038680-5020027595340602053?l=fleetgold.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fleetgold.blogspot.com/feeds/5020027595340602053/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=7146121571519038680&amp;postID=5020027595340602053' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/5020027595340602053'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/5020027595340602053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fleetgold.blogspot.com/2009/02/mixi.html' title=''/><author><name>kazuk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08017636716573817979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='13053442499761456504'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7146121571519038680.post-8592210424415152194</id><published>2008-11-27T11:18:00.002+09:00</published><updated>2008-11-27T12:22:43.387+09:00</updated><title type='text'>MacからWindowsにiTunesで保存した音楽ファイルを移動する</title><content type='html'>滅多にないシチュエーションだとは思いますが、&lt;div&gt;先日、友人に頼まれ私のMacBookに入っているiTunesで&lt;/div&gt;&lt;div&gt;読み込んだ音楽データをWindowsのパソコンに移動するという&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ことした。その際のちょっとしたメモと発見です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;このようにOS間でデータをやり取りする際に外付けのHD や&lt;/div&gt;&lt;div&gt;最近出ているのもすごい量のデータを扱えるUSBメモリやカードが&lt;/div&gt;&lt;div&gt;あれば楽なんですがこの場合はそれらがない状況で行う方法。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;まずはそれぞれのスペック。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;MacBook &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;プロセッサ　2.2 GHz Intel Core 2 Duo&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;メモリ&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;4GB&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Mac OS X &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;バージョン10.5.5&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;FMV DeskPower LXシリーズ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;OS&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;   &lt;/span&gt;Windows Vista Home Premium&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;後は謎。今年の春モデルです。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;方法１&lt;/div&gt;&lt;div&gt;FTPでファイルを移動する。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;MacとWindowsをEthernet ケーブルで繋げてMacをftpサーバーにする。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Windows側ではFFFTPを使ってMacに接続。そして&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ガンガン、ダウンロード！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;問題：日本語のファイルの文字化け。途中で何故か止まる。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;結果的には失敗。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;方法２&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mac側でBoot Camp アシスタントを使ってMac内にFAT32フォーマットの&lt;/div&gt;&lt;div&gt;パーティッションを作成する。私の場合はBoot CampでWindows XPをインストール&lt;/div&gt;&lt;div&gt;済みだったのでWindows XPの領域をそのまま使用。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;FinderからFAT32でフォーマットしたパーティッション側に&lt;/div&gt;&lt;div&gt;iTunes Musicフォルダーをコピー。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;コピーが終わったらMacを再起動しターゲットモードで起動(起動時に"T"を押し続ける)。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;起動したらMacとWindowsをFirewire(IEEE1394)で繋げる。すると&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Windows側ではMac内のBoot Campで区切った方のパーティッションをマウントするので&lt;/div&gt;&lt;div&gt;後は普通にUSBメモリーを使用するようにドラッグ&amp;amp;ドロップで保存したい場所に移動すれば&lt;/div&gt;&lt;div&gt;データの転送は完了。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;結論：FAT32はすばらしい&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;次にその移動したファイルをどのようにiTunesで読み込むか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ここで少しハマった。iTunesの環境設定からiTunes Musicフォルダーの&lt;/div&gt;&lt;div&gt;場所の変更を行い再起動すればよいと思っていたがそれではうまく行かない。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;iTunesは"iTunes Library"というデータベースファイルを参照してから&lt;/div&gt;&lt;div&gt;音楽ファイルを取得、再生という方法をとっているのでまずそのiTunes Libraryファイルの&lt;/div&gt;&lt;div&gt;更新をする必要がある(iTunes Libraryの場所は変更出来ない)。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;方法としてはいくつかあると思うが私は&lt;/div&gt;&lt;div&gt;まず"マイ ミュージック"内のiTunesフォルダーを削除。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;その後にiTunesを起動。すると音楽ファイルが何も表示されない状態で&lt;/div&gt;&lt;div&gt;iTunesが立ち上がる。そして先ほどMacから転送した&lt;/div&gt;&lt;div&gt;iTunes Musicフォルダー内で".m"と検索をかけたら".m4a"や".mp3"などといった&lt;/div&gt;&lt;div&gt;音楽ファイルと動画ファイルが出てくるはずなのでそれらのみを選択肢し、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;iTunesにドラッグ&amp;amp;ドロップ。するとiTunes内に曲名が表示される。もし、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;環境設定でiTunes Musicフォルダーの場所を新たにMacからダウンロードしてきた&lt;/div&gt;&lt;div&gt;方に移動してなかったら音楽ファイルはiTunesにドロップした際に&lt;/div&gt;&lt;div&gt;コピーが作成されるためパソコン上に重複してファイルが存在してしまうので&lt;/div&gt;&lt;div&gt;注意が必要。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7146121571519038680-8592210424415152194?l=fleetgold.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fleetgold.blogspot.com/feeds/8592210424415152194/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=7146121571519038680&amp;postID=8592210424415152194' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/8592210424415152194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/8592210424415152194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fleetgold.blogspot.com/2008/11/macwindowsitunes.html' title='MacからWindowsにiTunesで保存した音楽ファイルを移動する'/><author><name>kazuk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08017636716573817979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='13053442499761456504'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7146121571519038680.post-928056068596647383</id><published>2008-07-16T00:28:00.002+09:00</published><updated>2008-07-17T01:20:55.302+09:00</updated><title type='text'>Timeline</title><content type='html'>Besides the Google Earth, I' m playing with the &lt;div&gt;Simile's &lt;a href="http://simile.mit.edu/"&gt;Timeline&lt;/a&gt; which you can run on your server&lt;/div&gt;&lt;div&gt;by writing few lines of Javascript and XML file.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It is easy enough and has a rich documentation, so I think&lt;/div&gt;&lt;div&gt;you won't have difficulty  using with a &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;normal &lt;/span&gt;way,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;but as you can predict I want to add a little spice to it.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Here's what I want to do.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Since I'm living in Japan, I want to have my &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Timeline display the time with JST(Japan Standard Time) not GMT.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In Timeline the word "GMT" always comes after the time, &lt;/div&gt;&lt;div&gt;so I'm trying to write a little script to search for the word GMT and &lt;/div&gt;&lt;div&gt;change that into JST, but things aren't that easy....&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7146121571519038680-928056068596647383?l=fleetgold.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fleetgold.blogspot.com/feeds/928056068596647383/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=7146121571519038680&amp;postID=928056068596647383' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/928056068596647383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/928056068596647383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fleetgold.blogspot.com/2008/07/timeline.html' title='Timeline'/><author><name>kazuk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08017636716573817979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='13053442499761456504'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7146121571519038680.post-8327435804451465945</id><published>2008-07-10T16:45:00.002+09:00</published><updated>2008-07-10T17:21:43.615+09:00</updated><title type='text'>Good Day</title><content type='html'>The sun is shining like its gonna be a good day.&lt;div&gt;Will, its not a totally a good day but things are getting better I think.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I was working on developing an application to control Google Earth and &lt;/div&gt;&lt;div&gt;get geographical information from it to search for the place that is suitable  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;to allocate antenna for television&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I'm using Visual Basic 2008 &amp;amp; Google Earth COM API.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This is my first time to actually write a VB script and to work on &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Windows operation system(I' m a Mac user).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; I' m running Windows XP on my MacBook by using both &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"Boot Camp" and "Parallels Desktop".&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7146121571519038680-8327435804451465945?l=fleetgold.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fleetgold.blogspot.com/feeds/8327435804451465945/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=7146121571519038680&amp;postID=8327435804451465945' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/8327435804451465945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/8327435804451465945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fleetgold.blogspot.com/2008/07/good-day.html' title='Good Day'/><author><name>kazuk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08017636716573817979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='13053442499761456504'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7146121571519038680.post-746372832340254999</id><published>2008-01-21T01:05:00.000+09:00</published><updated>2008-01-21T01:15:31.907+09:00</updated><title type='text'>はじめまして....</title><content type='html'>&lt;div&gt;横浜在住の学生です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今年から大学院生になる予定。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;このブログでは主に研究を行なっている&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;情報分野に関することをちょこちょこ&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;書いて行こうと思ってます。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;と、思ったのも情報分野において&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本語で書かれた資料が少ない事、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;情報があっても人に情報を公開するという&lt;/div&gt;&lt;div&gt;目的にも関わらずとても分かりにくく&lt;/div&gt;&lt;div&gt;説明不足なブログやウェブページが多い事、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;それらの点から自分なりに調べたことを&lt;/div&gt;&lt;div&gt;極力分かりやすく、詳しく書き情報共有をしようと&lt;/div&gt;&lt;div&gt;考えた末、このブログを始めました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;よろしくお願いします。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7146121571519038680-746372832340254999?l=fleetgold.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fleetgold.blogspot.com/feeds/746372832340254999/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=7146121571519038680&amp;postID=746372832340254999' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/746372832340254999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7146121571519038680/posts/default/746372832340254999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fleetgold.blogspot.com/2008/01/blog-post.html' title='はじめまして....'/><author><name>kazuk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08017636716573817979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='13053442499761456504'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry></feed>